Conditions d'utilisation

Dernière mise à jour : 15 février 2025

1. Conditions générales

Les présentes conditions générales s'appliquent à tous les services fournis par RelyWP Ltd, une société constituée en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro 11865883 et dont les bureaux sont situés à 38 Darwin Road, Bridlington, East Riding of Yorkshire, Royaume-Uni, YO16 6FZ (nous, nous).

Tous les services que nous fournissons sont régis par les présentes conditions générales, à l'exclusion de toutes les autres conditions générales, y compris celles que vous pouvez nous envoyer, et de toutes les conditions implicites en vertu de la loi, de la coutume ou des pratiques commerciales antérieures, dans toute la mesure permise par la loi. Nous rejetons expressément toute condition jointe à un bon de commande ou fournie par vous à nous.

Nous pouvons modifier les présentes conditions générales à tout moment en vous en informant.

Vous acceptez que votre accès et votre utilisation de notre site web soient soumis à notre conditions d'utilisation du site webet que nous traiterons vos données à caractère personnel conformément à notre politique de confidentialité.

2. définitions et interprétation

Dans les présentes conditions générales, les termes suivants ont la signification suivante :

Informations confidentiellesa la signification qui lui est donnée à la condition 9 ;
Matériel pour les clientsle site web et tout le contenu des communications par courrier électronique ou tout autre matériel que vous publiez, liez, stockez ou partagez par l'intermédiaire des services ;
Législation sur la protection des donnéesLe règlement général sur la protection des données de 2016 et la loi sur la protection des données de 2018 ;
Fraisle prix des services indiqué sur notre site ;
Droits de propriété intellectuelletout brevet, marque, dessin ou modèle enregistré ou toute demande d'enregistrement de ceux-ci, ou le droit de demander l'enregistrement de ceux-ci, tout droit d'auteur ou droit connexe, droit sur les bases de données, droit sur les dessins et modèles, droits sur les noms commerciaux, d'entreprise ou de domaine, droits sur l'habillage commercial, droits sur les inventions, droits des artistes-interprètes, droits sur les informations confidentielles ou le savoir-faire, ou tout droit similaire ou équivalent dans n'importe quelle partie du monde ;
Plan de maintenancele plan mensuel ou annuel que vous avez sélectionné dans la rubrique plansrépertoriés sur notre site.
Données personnellesa la signification qui lui est donnée dans la législation sur la protection des données ;
Servicestous les services que nous acceptons de vous fournir, que ce soit dans le cadre d'un plan de maintenance, dans le cadre d'un contrat de maintenance ou dans le cadre d'un contrat de maintenance. tâche ponctuellel'hébergementheures de développementconception du site web et/ou Correction d'urgence des logiciels malveillants sur WordPress;
Matériel de servicea la signification qui lui est donnée à la condition 7 ;
Sous-traitantsles tiers que nous engageons pour fournir les services ;
Site weble site web que nous créons, gérons et/ou hébergeons dans le cadre des services, y compris l'ensemble du contenu, des images, des logos et des logiciels.
Jour ouvrabletout jour autre qu'un samedi, un dimanche ou un jour férié en Angleterre.

2.2 Les mots au singulier incluent le pluriel et les mots au pluriel incluent le singulier.

2.3 Les titres n'affectent pas l'interprétation des présentes conditions générales.

2.4 Les références aux conditions sont des références aux conditions des présentes conditions générales.

2.5 Une référence à une loi ou à une disposition légale est une référence à celle-ci telle qu'elle est en vigueur à l'heure actuelle, compte tenu de toute modification, extension ou réadoption, et inclut toute législation subordonnée en vigueur à l'heure actuelle, établie en vertu de celle-ci.

2.6 Sauf si un droit ou un recours d'une partie est exprimé comme étant un droit ou un recours exclusif, l'exercice de ce droit ou de ce recours par une partie est sans préjudice des autres droits et recours de cette partie.

2.7 Une personne ou un tiers comprend une personne morale ou un organisme non constitué en société (qu'il ait ou non une personnalité juridique distincte).

2.8 Toute phrase introduite par les mots "y compris" ou "comprend" doit être interprétée comme une illustration et ne doit pas limiter la généralité des mots généraux correspondants.

3. Les services 

3.1 Vous pouvez souscrire à un plan de maintenance en choisissant le plan de maintenance sur le site et en complétant la page d'inscription. Toutes les souscriptions sont soumises à notre acceptation et votre souscription n'est complète que lorsque vous avez payé la première tranche des frais et que nous avons confirmé votre souscription au plan de maintenance. Nous pouvons rejeter votre demande de plan de maintenance pour quelque raison que ce soit.

3.2 Vous pouvez acheter tous les autres services en remplissant le formulaire sur le site et en payant les frais dus à l'avance. Si, pour quelque raison que ce soit, nous ne sommes pas en mesure de fournir les services, nous vous en informerons et vous rembourserons les frais payés. En particulier, si nous ne sommes pas en mesure de mener à bien une tâche ponctuelle ou un projet d'envergure, nous vous en informerons et vous rembourserons les frais payés. Correction d'urgence des logiciels malveillants sur WordPress avant la fin du jour ouvrable suivant, nous vous rembourserons.

3.3 Vous acceptez que la personne qui achète les services soit un représentant dûment autorisé à assurer la liaison avec nous en votre nom. Le représentant est votre agent autorisé et nous pouvons nous fier à toutes les instructions ou directives fournies par cette personne.

3.4 Nous opérons en tant qu'entrepreneur indépendant et aucune disposition des présentes conditions générales ne doit être interprétée comme impliquant l'existence d'une relation employeur/employé, d'un partenariat ou d'un rapport mandant/mandataire entre les parties, pas plus que nous ne nous engageons dans une coentreprise et, par conséquent, aucun d'entre nous n'a le droit ou l'autorité d'agir au nom de l'autre ni de l'engager par contrat ou autrement.

3.5 Vous reconnaissez que nous sommes autorisés à faire appel à des sous-traitants pour exécuter certains des services, et que l'identité de tout sous-traitant engagé sera déterminée à notre seule discrétion. Si, à tout moment, un sous-traitant exige que vous vous conformiez à ses conditions d'utilisation, nous vous en informerons.

4. Paiement

4.1 La redevance pour un plan de maintenance est due sur une base mensuelle ou annuelle en fonction des conditions de votre plan de maintenance. Les frais pour tous les autres services sont dus à l'avance. La redevance peut être payée par virement bancaire direct ou par l'intermédiaire de notre fournisseur de paiement, Stripe. Si vous acceptez de payer par l'intermédiaire de notre prestataire de paiement, nous déduirons automatiquement chaque tranche de la redevance de votre carte de débit ou de crédit, à moins que vous ou nous n'ayons annulé votre plan de maintenance conformément aux présentes conditions générales.

4.2 Votre plan de maintenance sera automatiquement renouvelé, à moins que vous ou nous ne l'ayons résilié conformément aux présentes conditions générales.

4.3 Si nous ou notre prestataire de services de paiement ne sommes pas en mesure de prélever une tranche de la redevance à la date d'échéance, nous pouvons, sans préjudice de tout autre droit ou recours dont nous disposons :

(a) facturer des frais de recouvrement plus des intérêts sur le montant en souffrance à partir de la date d'échéance jusqu'à la date du paiement effectif, conformément à la loi de 1998 sur les retards de paiement des dettes commerciales (intérêts) (telle que modifiée) ;
(b) suspendre ou cesser de vous fournir des services ; et/ou
(c) exiger le paiement intégral à l'avance de tout service que nous acceptons de continuer à vous fournir.

4.4 Nous pouvons modifier la redevance due à tout moment, moyennant un préavis écrit d'au moins 60 jours, afin que vous puissiez mettre fin au renouvellement de votre plan de maintenance si vous le souhaitez. En continuant à utiliser le service après la modification de la redevance, vous acceptez de payer la redevance modifiée.

5. Annulation et remboursement

5.1 Dans le cadre de notre "GARANTIE DE REMBOURSEMENT", si, pour quelque raison que ce soit, vous souhaitez résilier votre plan de maintenance, vous pouvez le faire en nous adressant une notification écrite à [email protected] et nous vous rembourserons tous les frais payés et annulerons votre plan de maintenance, à condition que cette notification soit reçue dans les 14 jours suivant la date de votre premier paiement. Toutefois, si au cours de la période de 14 jours, nous vous avons fourni des services de "développement" dans le cadre des "heures de développement" incluses dans le plan de maintenance d'entreprise, nous serons en droit de déduire des frais la somme de 45 £ + TVA par tranche de 30 minutes de services fournis à partir de votre remboursement.

5.2 Aucun remboursement des frais payés n'est dû pour le plan de maintenance si la notification est reçue plus de 14 jours après la date de votre premier paiement.

5.3 Vous pouvez annuler les services d'hébergement moyennant un préavis écrit d'au moins 2 jours, mais aucun remboursement ne sera dû pour le reste du mois ou de l'année en cours.

5.4 Aucun remboursement n'est dû pour les services autres que le plan de maintenance conformément à la condition 5.1.

6. les services

6.1 Nous commencerons à fournir les services dans les 3 jours ouvrables suivant l'acceptation de votre souscription à un plan de maintenance. Nous fournirons tous les autres services conformément au calendrier établi sur notre site, ou selon ce qui aura été convenu avec vous.

6.2 Vous nous donnerez un accès plein et entier à votre site web, y compris à l'ensemble du code, des fichiers et de la base de données dont nous pouvons raisonnablement avoir besoin pour fournir les services et conformément à nos instructions.

6.3 Nous veillerons à ce que tous les documents du client soient sauvegardés de manière régulière, sûre et solide. En cas de perte ou d'endommagement des documents du client, votre seul et unique recours consistera pour nous à mettre en œuvre tous les efforts commerciaux raisonnables pour restaurer les documents du client perdus ou endommagés à partir de la dernière copie de sauvegarde de ces documents du client conservée par nous ou par notre sous-traitant. Nos sauvegardes de système ne sont destinées qu'à récupérer en cas de défaillance du système. Nous ne sommes pas responsables de la perte, de la destruction, de l'altération ou de la divulgation des documents du client causées par des tiers, à l'exception de nos sous-traitants. Par conséquent, nous vous recommandons et vous acceptez de conserver des copies de sauvegarde de tous les documents du client.

6.4 Si vous achetez nos services d'hébergement, vous avez droit à un maximum de 1000 courriels sortants par mois, que nous envoyons via notre compte mailgun.com ou postmarkapp.com. Si vous dépassez fréquemment cette quantité, nous pouvons vous demander de vous inscrire auprès d'un fournisseur de courrier électronique SMTP, tel que mailgun.com, pour l'envoi du courrier sortant de vos sites web.

6.5 Si vous achetez nos services d'hébergement et que vous choisissez que nous gérions vos DNS, vous avez droit à un maximum de 500 000 requêtes DNS par mois, que nous gérons via notre compte dnsmadeeasy.com, ou à un nombre illimité de requêtes DNS si elles sont gérées sur notre compte cloudflare.com.

6.6 Si vous dépassez constamment les limites de votre service, y compris les tâches, les visites, l'espace de stockage, le courrier électronique sortant, les requêtes DNS ou les limites de bande passante de votre service, nous vous contacterons pour discuter d'une mise à niveau. Si vous ne mettez pas votre service à niveau, mais que vous continuez à dépasser les limites, nous pourrons, à notre seule discrétion :

(a) mettre fin à votre service ;

(b) mettre automatiquement à niveau votre service en fonction de votre utilisation, et vous facturer le coût de cette mise à niveau ; ou

(c) vous facturer les coûts marginaux suivants :
- 2 £ + TVA par 1000 emails sortants supplémentaires par mois (si nous gérons les emails sortants de votre site).
- 5 £ + TVA par mois pour chaque tranche de 500 000 requêtes DNS par mois (si nous gérons votre DNS).
- 40 £ + TVA pour chaque tâche supplémentaire.

6.7 Si vous dépassez le nombre de tâches de maintenance mensuelles disponibles dans votre plan de maintenance (pour des modifications, des mises à jour, des changements de code, etc.), ou si vous n'avez pas de plan de maintenance actif, vous pouvez acheter du temps supplémentaire à ajouter à votre compte ou à votre plan de maintenance, à nos tarifs en vigueur. Le temps supplémentaire acheté sera disponible tant que vous conserverez un plan de maintenance actif. Si vous n'avez pas de plan de maintenance actif, il peut être utilisé jusqu'à 6 mois après l'achat.

6.8 Les "tâches de maintenance" mensuelles non utilisées dans le cadre d'un plan de maintenance ne sont pas reportées au mois suivant. Vos tâches disponibles seront réinitialisées à votre allocation mensuelle de plan de maintenance à la date de renouvellement mensuel.

6.9 Dans le cadre d'un plan de maintenance, nous pouvons installer des plugins tiers sur votre site Web pour aider à fournir certains de nos services en fonction de vos besoins, tels que notre plugin de maintenance RelyWP, Blogvault, Malcare, WP Rocket, Perfmatters, Imagify, WPMU DEV Plugins, Object Cache Pro, WP Time Capsule, WP Activity Log, Performance Monitor, Simple Cloudflare Turnstile, WP 2FA, Postmark pour WordPress, et plus encore. Nous sélectionnons le fournisseur tiers du plugin avec une compétence et un soin raisonnables, mais nous ne sommes pas responsables de toute défaillance ou erreur causée par le plugin tiers. Si vous annulez votre plan de maintenance, vous acceptez que nous puissions supprimer ou exiger que vous supprimiez les plugins ou les licences premium que nous avons installés sur votre site web. Vous devez vous conformer à une telle demande dans un délai de 5 jours ouvrables.

6.10 Dans le cadre de notre service d'hébergement, nous fournissons à votre site web une quantité très raisonnable de ressources de serveur de site web (CPU et RAM) pour gérer de manière appropriée un site web avec le nombre total de visites estimées affiché sur la page de tarification pour chaque plan, lorsque la mise en cache et la performance sont correctement gérées. Si toutefois votre site web consomme fréquemment des quantités inhabituelles de ressources de serveur, nous ne vous facturerons pas de surcoût pour les pics temporaires d'utilisation du serveur, mais nous pourrons vous demander de mettre à niveau votre plan.

7. Droits de propriété intellectuelle

7.1 Entre nous, les droits de propriété intellectuelle des documents du client restent votre propriété. Sous réserve des dispositions de la clause 8 ci-dessous, aucune disposition des présentes conditions générales ne peut être interprétée comme nous accordant un quelconque droit de propriété sur les documents du client.

7.2 Tous les droits de propriété intellectuelle sur tous les matériaux, y compris les logiciels (sous forme de code objet et de code source), les données ou les informations développées ou fournies par nous ou nos sous-traitants, ainsi que le savoir-faire, les méthodologies, l'équipement ou les processus utilisés par nous ou nos sous-traitants pour fournir les services (les "matériaux de service") resteront notre propriété ou celle de nos sous-traitants. Dans la mesure où, le cas échéant, la propriété des droits de propriété intellectuelle sur le matériel de service ne nous est pas automatiquement dévolue en vertu des présentes conditions générales, vous nous transférez et nous cédez par les présentes tous les droits, titres et intérêts relatifs à ces droits de propriété intellectuelle.

7.3 Sur paiement de la redevance due, nous vous accordons le droit et la licence d'utiliser, de reproduire, de modifier, d'afficher et de publier tout contenu dans un site web que nous avons créé pour vous dans le cadre des services.

8. Matériel pour les clients

8.1 Vous garantissez, déclarez et vous engagez à ce que

(a) aucune partie du matériel du client n'est en violation d'une loi, d'un statut ou d'un règlement ;

(b) le matériel du client ne contient aucun contenu délibérément malhonnête ou faux ou qui encourage des activités frauduleuses, obscènes ou illégales ; qui encourage la violence ou la haine ; qui est discriminatoire à l'égard d'un groupe de personnes ; qui est sexuellement explicite ; ou qui est obscène, offensant, haineux ou incendiaire ;

(c) aucun élément des documents du client ne contient de virus ou d'autres programmes informatiques destinés à endommager, perturber et/ou intercepter subrepticement tout système, réseau ou plate-forme ; et

(d) la fourniture des services relatifs aux matériels du client n'enfreint pas les droits de propriété intellectuelle d'un tiers.

8.2 Nous sommes en droit de bloquer ou de supprimer le matériel du client que nous estimons être en violation de l'une des garanties énoncées à la condition 8.1. Toutefois, nous ne sommes pas responsables de la surveillance ou de l'édition du matériel du client.

8.3 Vous nous garantissez, ainsi que nos administrateurs, contre tous les coûts, réclamations, demandes, responsabilités, dépenses, dommages ou pertes de tiers résultant de ou liés à toute violation des garanties énoncées dans la condition 8.1 ou autrement en relation avec les documents du client.

8.4 Vous nous accordez un droit et une licence non exclusifs, ainsi que le droit d'accorder des sous-licences, pour utiliser, modifier, afficher, reproduire et distribuer les documents du client afin d'exécuter les services.

8.5 Vous reconnaissez qu'en vous donnant la possibilité de visualiser et de distribuer les documents du client sur le service, nous agissons simplement en tant qu'intermédiaire passif pour cette distribution et n'assumons aucune obligation ou responsabilité concernant les documents du client.

8.6 Si vous acceptez qu'en cas de perte ou d'endommagement des documents du client, notre seul et unique recours consistera à mettre en œuvre tous les efforts commerciaux raisonnables pour restaurer les documents du client perdus ou endommagés à partir de la dernière sauvegarde des documents du client que nous conservons et qui est conservée par un sous-traitant en notre nom.

9. Informations confidentielles

9.1 Les informations confidentielles désignent toutes les informations confidentielles, qu'elles soient écrites ou orales et quel qu'en soit le support, relatives aux activités, aux produits, aux affaires financières et de gestion, aux clients, aux employés ou aux agents autorisés, aux plans, aux propositions, aux stratégies ou aux secrets commerciaux divulgués par une partie (la partie divulgatrice) à l'autre partie (la partie réceptrice).

9.2 La partie destinataire ne doit pas, et doit s'assurer que ses employés ne doivent pas, utiliser, copier ou divulguer les informations confidentielles de la partie divulgatrice, sauf pour s'acquitter de ses obligations en vertu des présentes conditions générales.

9.3 La partie destinataire ne divulgue les informations confidentielles de la partie divulgatrice qu'à ses employés, dans la mesure où ceux-ci ont besoin de les connaître pour s'acquitter des obligations qui lui incombent en vertu des présentes conditions générales et où ces employés sont liés par des obligations écrites de confidentialité et de non-utilisation et que ces obligations s'appliquent aux informations confidentielles qui leur sont divulguées.

9.4 Les dispositions des conditions 9.1, 9.2 et 9.3 ne s'appliquent pas aux informations confidentielles qui :

(a) est ou devient généralement accessible au public autrement que par suite d'un acte ou d'une omission de la partie destinataire ;

(b) est déjà en possession ou entre en possession de la partie destinataire de la part d'une personne légalement en possession de l'information et n'ayant aucune obligation de confidentialité à l'égard de la partie divulgatrice en ce qui concerne l'information ; ou

(c) dont la divulgation est requise par une juridiction, une autorité gouvernementale ou administrative compétente pour exiger cette divulgation.

10. Clause de non-responsabilité

10.1 Nous garantissons que

(a) nous fournirons les services en faisant preuve d'une compétence et d'un soin raisonnables ;

(b) l'exécution des services n'enfreint aucun autre accord conclu entre nous ;

(c) en fournissant les services, nous n'enfreindrons aucune des dispositions du Bribery Act 2010.

10.2 Sauf indication contraire dans les présentes conditions générales et dans la mesure autorisée par la loi, nous ne donnons ni n'assumons aucune représentation, garantie ou condition en rapport avec les services, y compris les garanties implicites de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, d'absence de contrefaçon ou d'exécution. Vous reconnaissez que vous ne vous êtes pas appuyé sur d'autres déclarations, garanties ou conditions pour conclure les présentes conditions générales.

10.3 Sans préjudice de la condition 10.2, nous ne sommes pas responsables de l'accès non autorisé, de l'altération, du vol ou de la destruction des matériels du client ou du site web par accident, par des moyens ou des dispositifs frauduleux. En particulier, lorsque vous disposez d'un compte, vous êtes tenu de garder secrets vos identifiants de connexion et êtes responsable de toute activité effectuée à l'aide de vos identifiants de connexion. Nous ne garantissons pas que le service fonctionnera sans interruption, qu'il sera sûr ou disponible à tout moment ou en tout lieu, que toute erreur ou tout défaut sera corrigé, que le service est exempt de virus ou d'autres éléments nuisibles, ou que les résultats de l'utilisation du service répondront à vos exigences.

11. Garanties et responsabilité

11.1 Aucune disposition des présentes conditions générales n'a pour effet de limiter ou d'exclure notre responsabilité :
(a) le décès ou les dommages corporels résultant d'une négligence ;
(b) fraude ou déclaration frauduleuse ; et/ou
(c) toute autre responsabilité qui ne peut être légalement exclue en vertu du droit anglais.

11.2 Nous excluons toute responsabilité à votre égard pour :
(a) la perte de bénéfices, d'affaires, de contrats et/ou de ventes ;
(b) la perte ou la corruption de données ou d'informations ;
(c) l'interruption d'activité ;
(d) la perte d'une opportunité commerciale ou d'une économie anticipée ;
(e) les pertes ou dommages résultant d'une erreur, d'une omission ou d'une inexactitude dans les informations que vous nous fournissez ;
(f) des dépenses inutiles ; et/ou
(g) toute perte indirecte, consécutive ou accessoire que vous avez subie en rapport avec les documents du client et/ou les services, même si nous avons été informés de la possibilité de telles pertes.

11.3 En tout état de cause, notre responsabilité totale envers vous en ce qui concerne nos obligations au titre des présentes conditions générales, y compris toute violation de garantie, de condition, de déclaration, d'acte ou d'omission, est limitée à la redevance pour les services faisant l'objet de la réclamation qui nous a été payée au cours des six (6) mois précédant immédiatement la date à laquelle cette réclamation a été formulée.

12. Indemnisation

Vous acceptez de nous indemniser, de nous défendre et de nous dégager de toute responsabilité, ainsi que nos sous-traitants et chacun de nos administrateurs, dirigeants, employés et agents, et de défendre toute action intentée contre eux en ce qui concerne toute réclamation, demande, cause d'action, dette ou responsabilité, y compris les frais de justice raisonnables, dans la mesure où une telle action est fondée sur une allégation selon laquelle.. :

(a) s'il était avéré, constituerait une violation de l'une de vos déclarations, garanties ou accords au titre des présentes conditions générales ;
(b) résulte d'une négligence ou d'une faute intentionnelle de votre part
(c) les documents du client enfreignent ou violent les droits de tiers, y compris, mais sans s'y limiter, les droits de publicité, les droits à la vie privée, les brevets, les droits d'auteur, les marques commerciales, les secrets commerciaux et/ou les licences.

13. Traitement des données

13.1 Dans l'exécution de ses obligations au titre des présentes conditions générales, chaque partie doit se conformer à la législation sur la protection des données.

13.2 Si des données à caractère personnel sont incluses dans les documents du client, nous sommes le responsable du traitement des données à caractère personnel et vous êtes le responsable du traitement des données à caractère personnel, les termes "responsable du traitement" et "responsable du traitement" ayant le sens qui leur est donné dans la législation relative à la protection des données.

13.3 Vous garantissez que vous avez le droit de nous fournir les données personnelles contenues dans les documents du client et vous acceptez que nous ayons le droit d'engager des sous-traitants pour traiter les données personnelles et nous vous fournirons les détails des sous-traitants sur demande.

13.4 Nous devons :

(a) ne traiter les données à caractère personnel que pour fournir les services et, par ailleurs, sur la base de vos instructions écrites, qui peuvent être des instructions spécifiques ou des instructions permanentes d'application générale ;

(b) prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées contre le traitement non autorisé ou illégal des données à caractère personnel et contre la perte, la destruction ou l'endommagement accidentel des données à caractère personnel ;

(c) à votre demande et selon votre choix, remettre ou supprimer les données à caractère personnel de nos systèmes lors de la cessation des services ;

(d) veiller à ce que les personnes qui traitent les données à caractère personnel soient soumises à un devoir de confidentialité en ce qui concerne les données à caractère personnel ;

(e) vous aider à fournir un accès aux personnes concernées et à leur permettre d'exercer leurs droits en vertu des lois applicables ;

(f) vous aider à respecter vos obligations légales en matière de sécurité du traitement, de notification des violations de données à caractère personnel et d'évaluation de l'impact sur la protection des données ;

(g) se soumettre à des audits et à des inspections de votre part pour s'assurer que nous respectons les obligations qui nous incombent en vertu de la présente condition 13, moyennant un préavis raisonnable et pendant nos heures de travail ; et

(h) vous notifier s'il nous est demandé de prendre des mesures en violation de la législation sur la protection des données.

14. Durée et résiliation 

14.1 Chaque plan d'entretien est automatiquement renouvelé chaque mois ou chaque année, selon le cas. Toutefois, vous pouvez résilier votre plan d'entretien pour quelque raison que ce soit, à tout moment, en nous adressant une notification écrite, à condition qu'aucun remboursement ne vous soit versé à la suite d'une résiliation en vertu de la présente condition 14.1.

14.2 L'une ou l'autre des parties peut mettre fin à un plan de maintenance par notification écrite immédiate si l'autre partie

(a) commet une violation substantielle de l'une des dispositions des présentes conditions générales et, si cette violation est susceptible d'être corrigée, n'y remédie pas dans les 10 jours ouvrables suivant la notification de la violation ; et/ou

(b) entre en liquidation obligatoire ou volontaire, compose avec ses créanciers, fait nommer un administrateur, un séquestre ou un séquestre administratif sur tout ou partie de ses actifs, ou prend ou subit toute autre mesure similaire en raison de ses dettes (à l'exception de toute mesure prise à des fins de reconstruction ou de fusion alors qu'il est solvable).

14.3 Comme indiqué dans la condition 5.3, il n'existe aucun droit de résiliation des services, à l'exception d'un plan de maintenance.

14.4 Tous les droits et recours acquis par l'une ou l'autre partie en cas de violation des présentes conditions générales avant la résiliation ou l'expiration d'un plan de maintenance sont maintenus nonobstant la résiliation du plan de maintenance.

14.5 Pendant les 30 jours suivant la résiliation d'un plan de maintenance, nous maintiendrons le site web accessible au public et, à votre demande, nous vous fournirons des services de transition, à nos tarifs alors en vigueur, y compris une assistance pour la transition du site web vers un autre fournisseur.

14.6 Toutes les conditions qui sont exprimées comme étant maintenues après la cessation des services ou qui sont implicites restent en vigueur après la cessation des services.

15. la force majeure

15.1 Aux fins de la présente condition 15, on entend par événement de force majeure tout événement échappant au contrôle raisonnable de l'une ou l'autre partie, y compris une modification des lois ou des règlements, une guerre, une invasion, un conflit armé, le terrorisme, une grève, un lock-out, un conflit du travail, une défaillance des fournisseurs ou des sous-traitants, une émeute, des troubles civils, un accident, un cas de force majeure, un incendie, une inondation ou une tempête.

15.2 Si une partie est empêchée, entravée ou retardée dans l'exécution de l'une de ses obligations au titre des présentes conditions générales en raison d'un cas de force majeure, les obligations de la partie concernée au titre des présentes conditions générales sont suspendues sans responsabilité tant que le cas de force majeure persiste et dans la mesure où il est empêché, entravé ou retardé.

15.3 Si l'exécution d'une obligation au titre des présentes conditions générales est empêchée, entravée ou retardée pendant plus de 30 jours ouvrables en raison d'un cas de force majeure, l'une ou l'autre des parties a le droit de mettre fin aux services moyennant une notification écrite à l'autre partie.

15.4 Les dispositions de la présente condition 15 ne peuvent être invoquées en ce qui concerne l'incapacité d'une partie à payer les sommes dues.

16. Généralités

16.1 Aucune disposition des présentes conditions générales ne confère ou n'est censée conférer à un tiers un avantage ou le droit de faire appliquer une disposition des présentes conditions générales en vertu de la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers) ou d'une autre manière.

16.2 Sauf disposition expresse dans les présentes conditions générales, aucun amendement ou modification des présentes conditions générales ne sera effectif s'il n'est pas écrit et signé par chacune des parties.

16.3 Le fait qu'une partie n'exerce pas ou tarde à exercer un droit en vertu des présentes conditions générales ne sera pas considéré comme une renonciation à ce droit et n'empêchera pas l'exercice ou l'application de ce droit à tout moment par la suite.

16.4 Toute notification donnée en vertu des présentes conditions générales doit être faite par écrit et doit être remise en mains propres, par courrier électronique ou par courrier prépayé de première classe à l'adresse de chaque partie fournie lors de la commande des services ou à toute autre adresse ou adresse électronique que l'une des parties notifie à l'autre de temps à autre. Toute notification sera réputée avoir été reçue si elle est remise en mains propres ou par courrier électronique au moment de la remise et si elle est remise par courrier de première classe 24 heures après la date de l'envoi.

17. Droit applicable et juridiction

17.1 Les présentes conditions générales sont régies et interprétées conformément au droit anglais et chaque partie se soumet irrévocablement à la compétence exclusive des tribunaux anglais.