{"id":2161,"date":"2019-03-20T19:26:56","date_gmt":"2019-03-20T19:26:56","guid":{"rendered":"http:\/\/80a92d293d.nxcli.io\/?page_id=2161"},"modified":"2025-02-15T13:58:45","modified_gmt":"2025-02-15T13:58:45","slug":"condiciones-del-servicio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/relywp.com\/es\/terminos\/condiciones-del-servicio\/","title":{"rendered":"Condiciones de uso"},"content":{"rendered":"<p><strong>\u00daltima actualizaci\u00f3n: 15 de febrero de 2025<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>1. T\u00e9rminos y condiciones<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Estos T\u00e9rminos y Condiciones se aplican a todos los Servicios proporcionados por RelyWP Ltd, una empresa constituida en Inglaterra y Gales con n\u00famero de empresa 11865883 y oficina en 38 Darwin Road, Bridlington, East Riding of Yorkshire, Reino Unido, YO16 6FZ (nosotros).<\/p>\n\n\n\n<p>Todos los Servicios prestados por nosotros se regir\u00e1n por las presentes Condiciones Generales, con exclusi\u00f3n de cualesquiera otras condiciones comerciales, incluidas las que usted pueda enviarnos, y de cualesquiera otras condiciones impl\u00edcitas por ley, costumbre o pr\u00e1ctica comercial anterior, en la medida m\u00e1xima permitida por la ley. Rechazamos expresamente cualesquiera t\u00e9rminos y condiciones adjuntos a cualquier orden de compra o que usted nos facilite de cualquier otro modo.<\/p>\n\n\n\n<p>Podremos modificar estas Condiciones Generales en cualquier momento notific\u00e1ndoselo a usted.<\/p>\n\n\n\n<p>Usted acepta que el acceso y uso de nuestro sitio web est\u00e1 sujeto a nuestras condiciones de uso.&nbsp;<a href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/terminos\/condiciones-generales\/\">condiciones de uso del sitio web<\/a>y que trataremos sus datos personales de conformidad con nuestra pol\u00edtica de privacidad.&nbsp;<a href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/terminos\/politica-de-privacidad\/\">pol\u00edtica de privacidad<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>2. Definiciones e interpretaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>En las presentes Condiciones Generales, los siguientes t\u00e9rminos tienen el significado que se indica a continuaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>Informaci\u00f3n confidencial<\/td><td>tendr\u00e1 el significado que se le atribuye en la Condici\u00f3n 9;<\/td><\/tr><tr><td>Materiales para clientes<\/td><td>el Sitio Web, y todo el contenido de las comunicaciones por correo electr\u00f3nico u otros materiales que publique, enlace, almacene o comparta a trav\u00e9s de los Servicios;<\/td><\/tr><tr><td>Legislaci\u00f3n sobre protecci\u00f3n de datos<\/td><td>El Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos de 2016 y la Ley de Protecci\u00f3n de Datos de 2018;<\/td><\/tr><tr><td>Tasa<\/td><td>la tarifa por los Servicios establecida en nuestro sitio web;<\/td><\/tr><tr><td>Derechos de propiedad intelectual<\/td><td>cualquier patente, marca comercial, dise\u00f1o registrado o cualquier solicitud de registro de los mismos, o el derecho a solicitar el registro de los mismos, cualquier derecho de autor o derechos afines, derecho de base de datos, derecho de dise\u00f1o, derechos sobre nombres comerciales, empresariales o de dominio, derechos sobre imagen comercial, derechos sobre invenciones, derechos de artistas int\u00e9rpretes o ejecutantes, derechos sobre informaci\u00f3n confidencial o conocimientos t\u00e9cnicos o cualquier derecho similar o equivalente en cualquier parte del mundo;<\/td><\/tr><tr><td>Plan de mantenimiento<\/td><td>el plan mensual o anual que haya seleccionado en el&nbsp;<a href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/planes-de-atencion-wordpress\/\">planos<\/a>que figuran en nuestro sitio.<\/td><\/tr><tr><td>Datos personales<\/td><td>tendr\u00e1 el significado que se le atribuye en la legislaci\u00f3n sobre protecci\u00f3n de datos;<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>Servicios<\/td><td>todos los servicios que acordemos prestarle, ya sea en el marco de un Plan de Mantenimiento, como parte de un&nbsp;<a href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/tarea-puntual-wordpress\/\">tarea \u00fanica<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/managed-wordpress-hosting\/\">alojamiento<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/horas-de-desarrollo\/\">horas de desarrollo<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/diseno-web-wordpress\/\">dise\u00f1o web<\/a>&nbsp;y\/o&nbsp;<a href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/emergencia-wordpress-hack-fix\/\">soluci\u00f3n de emergencia para el malware de WordPress<\/a>;<\/td><\/tr><tr><td>Materiales de servicio<\/td><td>tendr\u00e1 el significado que se le da en la Condici\u00f3n 7;<\/td><\/tr><tr><td>Subcontratistas<\/td><td>terceros que contratemos para prestar los Servicios;<\/td><\/tr><tr><td>P\u00e1gina web<\/td><td>el sitio web que creamos, gestionamos y\/o alojamos en virtud de los Servicios, incluidos todos los contenidos, im\u00e1genes, logotipos y software.<\/td><\/tr><tr><td>D\u00eda laborable<\/td><td>cualquier d\u00eda que no sea s\u00e1bado, domingo o festivo en Inglaterra.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p>2.2 Las palabras en singular incluyen el plural y las palabras en plural incluyen el singular.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3 Los encabezamientos no afectar\u00e1n a la interpretaci\u00f3n de las presentes Condiciones Generales.<\/p>\n\n\n\n<p>2.4 Las referencias a las Condiciones son referencias a las Condiciones de las presentes Condiciones Generales.<\/p>\n\n\n\n<p>2.5 Toda referencia a una ley o disposici\u00f3n legal se entender\u00e1 hecha a la ley o disposici\u00f3n legal vigente en cada momento, teniendo en cuenta cualquier modificaci\u00f3n, pr\u00f3rroga o nueva promulgaci\u00f3n, e incluir\u00e1 cualquier legislaci\u00f3n subordinada vigente en cada momento que se haya promulgado en virtud de dicha ley o disposici\u00f3n legal.<\/p>\n\n\n\n<p>2.6 Salvo que se exprese que un derecho o recurso de una parte es un derecho o recurso exclusivo, el ejercicio del mismo por una parte se entiende sin perjuicio de los dem\u00e1s derechos y recursos de dicha parte.<\/p>\n\n\n\n<p>2.7 Una persona o un tercero incluye una persona jur\u00eddica o una entidad sin personalidad jur\u00eddica (tenga o no personalidad jur\u00eddica propia).<\/p>\n\n\n\n<p>2.8 Cualquier frase introducida por las palabras incluyendo o incluye se interpretar\u00e1 como ilustrativa y no limitar\u00e1 la generalidad de las palabras generales relacionadas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>3. Servicios&nbsp;<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>3.1 Puede suscribirse a un Plan de Mantenimiento eligiendo el Plan de Mantenimiento en el sitio web y completando la p\u00e1gina de suscripci\u00f3n. Todas las suscripciones est\u00e1n sujetas a nuestra aceptaci\u00f3n y su suscripci\u00f3n s\u00f3lo estar\u00e1 completa una vez que haya abonado el primer plazo de la Cuota y le hayamos confirmado su suscripci\u00f3n al Plan de Mantenimiento. Podremos rechazar su solicitud de suscripci\u00f3n al Plan de Mantenimiento por cualquier motivo.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2 Puede adquirir todos los dem\u00e1s Servicios cumplimentando el formulario de la p\u00e1gina web y abonando la Tarifa correspondiente por adelantado.  Si por cualquier motivo no pudi\u00e9ramos prestar los Servicios, se lo notificaremos y le reembolsaremos el importe abonado. En particular, si no podemos llevar a cabo una tarea puntual o un&nbsp;<a href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/emergencia-wordpress-hack-fix\/\">soluci\u00f3n de emergencia para el malware de WordPress<\/a>&nbsp;antes del final del siguiente d\u00eda laborable, le reembolsaremos el importe abonado.<\/p>\n\n\n\n<p>3.3 Usted acepta que la persona que adquiere los Servicios es un representante debidamente autorizado para actuar de enlace con nosotros en su nombre. El representante ser\u00e1 su agente autorizado y podremos confiar en las instrucciones o indicaciones proporcionadas por dicha persona.<\/p>\n\n\n\n<p>3.4 Operamos como contratista independiente y nada de lo contenido en estos T\u00e9rminos y Condiciones se interpretar\u00e1 en el sentido de que existe relaci\u00f3n alguna entre las partes de empleador\/empleado, asociaci\u00f3n o de principal\/agente, ni estamos participando en ninguna empresa conjunta y, en consecuencia, ninguno de nosotros tendr\u00e1 derecho o autoridad para actuar en nombre del otro ni para obligar al otro por contrato o de otro modo.<\/p>\n\n\n\n<p>3.5 Usted reconoce que tendremos derecho a utilizar subcontratistas para llevar a cabo algunos de los Servicios, y que la identidad de cualquier subcontratista contratado se determinar\u00e1 a nuestra entera discreci\u00f3n. Si en alg\u00fan momento un subcontratista exige que usted cumpla sus condiciones de uso, se lo notificaremos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>4. Pago<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>4.1 La Cuota de un Plan de Mantenimiento es mensual o anual, dependiendo de las condiciones de su Plan de Mantenimiento. La Tarifa de todos los dem\u00e1s Servicios se abonar\u00e1 por adelantado.  La Cuota puede pagarse mediante transferencia bancaria directa o a trav\u00e9s de nuestro proveedor de pagos, Stripe. Si acepta pagar a trav\u00e9s de nuestro proveedor de pagos, deduciremos autom\u00e1ticamente cada plazo de la Cuota de su tarjeta de d\u00e9bito o cr\u00e9dito a menos que nosotros o usted hayamos cancelado su Plan de Mantenimiento de acuerdo con estos T\u00e9rminos y Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 Su Plan de Mantenimiento se renovar\u00e1 autom\u00e1ticamente a menos que nosotros o usted hayamos cancelado su Plan de Mantenimiento de acuerdo con estas Condiciones Generales.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 Si nosotros o nuestro proveedor de pagos no pudi\u00e9ramos deducir una cuota de la Tasa en la fecha de vencimiento, entonces, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso de que dispongamos, podremos:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) cobrar los costes de cobro m\u00e1s los intereses sobre el importe vencido desde la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago efectivo, de conformidad con la Ley de Morosidad en los Pagos de Deudas Comerciales (Intereses) de 1998 (en su versi\u00f3n modificada);<br>(b) suspender o dejar de prestarle los Servicios; y\/o<br>(c) exigir el pago completo por adelantado de cualquier Servicio que aceptemos seguir prest\u00e1ndole.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4 Podremos modificar la Cuota debida en cualquier momento, previa notificaci\u00f3n por escrito al usuario con un m\u00ednimo de 60 d\u00edas de antelaci\u00f3n, de modo que \u00e9ste pueda cancelar la renovaci\u00f3n de su Plan de Mantenimiento si as\u00ed lo desea. El uso continuado del Servicio tras la modificaci\u00f3n de la Cuota constituye su aceptaci\u00f3n del pago de la Cuota modificada.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>5. Anulaci\u00f3n y reembolso<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>5.1 Como parte de nuestra \"GARANT\u00cdA DE DEVOLUCI\u00d3N DEL DINERO\", si por cualquier motivo desea cancelar su Plan de Mantenimiento, puede hacerlo notific\u00e1ndonoslo por escrito a help@relywp.com y le reembolsaremos las Cuotas abonadas y cancelaremos su Plan de Mantenimiento, siempre que dicha notificaci\u00f3n se reciba en un plazo de 14 d\u00edas a partir de la fecha de su primer pago. No obstante, si durante el periodo de 14 d\u00edas le hemos prestado alg\u00fan servicio de \"desarrollo\", en virtud de las \"Horas de desarrollo\" incluidas en el Plan de mantenimiento para empresas, tendremos derecho a deducir de la Cuota la cantidad de 45 \u00a3 + IVA por cada 30 minutos de tales servicios prestados de su reembolso.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 No se reembolsar\u00e1n las Cuotas pagadas por el Plan de Mantenimiento si la notificaci\u00f3n se recibe m\u00e1s de 14 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de su primer pago.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3 Podr\u00e1 cancelar los servicios de alojamiento previa notificaci\u00f3n por escrito con al menos 2 d\u00edas de antelaci\u00f3n, aunque no se reembolsar\u00e1 el resto del mes o a\u00f1o en curso abonado.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4 No se reembolsar\u00e1 ning\u00fan Servicio que no sea el Plan de Mantenimiento de acuerdo con la Condici\u00f3n 5.1.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>6. Los servicios<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>6.1 Empezaremos a prestar los Servicios en el plazo de 3 D\u00edas Laborables a partir de la aceptaci\u00f3n de su suscripci\u00f3n a un Plan de Mantenimiento. Prestaremos todos los dem\u00e1s Servicios de conformidad con el calendario establecido en nuestro sitio web, o seg\u00fan lo acordado con usted.<\/p>\n\n\n\n<p>6.2 Usted nos dar\u00e1 acceso total y completo a su Sitio Web, incluyendo todo el c\u00f3digo, archivos y base de datos que podamos razonablemente requerir de forma adecuada para prestar los Servicios y de acuerdo con nuestras instrucciones.<\/p>\n\n\n\n<p>6.3 Nos aseguraremos de que se realicen copias de seguridad peri\u00f3dicas, seguras y s\u00f3lidas de todos los Materiales del Cliente. En caso de p\u00e9rdida o da\u00f1o de los Materiales del Cliente, su \u00fanico y exclusivo recurso consistir\u00e1 en que hagamos todos los esfuerzos comerciales razonables para restaurar los Materiales del Cliente perdidos o da\u00f1ados a partir de la \u00faltima copia de seguridad de dichos Materiales del Cliente que mantengamos nosotros o nuestro Subcontratista. Las copias de seguridad de nuestro sistema est\u00e1n destinadas \u00fanicamente a la recuperaci\u00f3n en caso de fallo del sistema. No seremos responsables de ninguna p\u00e9rdida, destrucci\u00f3n, alteraci\u00f3n o divulgaci\u00f3n de los Materiales del Cliente causada por terceros, excepto nuestros subcontratistas. En consecuencia, recomendamos y usted acepta mantener copias de seguridad de todos los Materiales del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>6.4 Si contrata nuestros servicios de alojamiento, tiene derecho a un m\u00e1ximo de 1.000 correos electr\u00f3nicos salientes al mes, que enviamos a trav\u00e9s de nuestra cuenta mailgun.com o postmarkapp.com. Si supera esta cantidad con frecuencia, podemos solicitarle que se registre en un proveedor de correo electr\u00f3nico SMTP, como mailgun.com, para enviar el correo saliente de sus sitios web.<\/p>\n\n\n\n<p>6.5 Si adquiere nuestros servicios de alojamiento, y elige que gestionemos sus DNS, tiene derecho a un m\u00e1ximo de 500.000 consultas DNS al mes, que gestionamos a trav\u00e9s de nuestra cuenta dnsmadeeasy.com, o consultas DNS ilimitadas si se gestionan en nuestra cuenta cloudflare.com.<\/p>\n\n\n\n<p>6.6 Si supera constantemente los l\u00edmites de su Servicio, incluyendo tareas, visitas, espacio de almacenamiento, correo electr\u00f3nico saliente, consultas DNS o l\u00edmites de ancho de banda dentro de su Servicio, nos pondremos en contacto con usted para hablar de una actualizaci\u00f3n. Si no actualiza su Servicio, pero sigue superando los l\u00edmites, podremos hacerlo a nuestra entera discreci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) cancelar su Servicio;<\/p>\n\n\n\n<p>(b) actualizar autom\u00e1ticamente su Servicio seg\u00fan sea necesario para reflejar su uso, y facturarle el coste; o bien<\/p>\n\n\n\n<p>(c) facturarle los costes incrementales que se indican a continuaci\u00f3n:<br>- 2 \u00a3 + IVA por cada 1000 correos electr\u00f3nicos salientes adicionales al mes (si gestionamos los correos electr\u00f3nicos salientes de su sitio web).<br>- 5 \u00a3 + IVA al mes por cada 500.000 consultas DNS al mes (si gestionamos sus DNS).<br>- 40 \u00a3 + IVA por cada tarea adicional.<\/p>\n\n\n\n<p>6.7 Si supera las tareas de mantenimiento mensuales disponibles en su Plan de Mantenimiento (para cambios, actualizaciones, cambios de c\u00f3digo, etc.), o si actualmente no tiene un Plan de Mantenimiento activo, puede adquirir tiempo adicional para a\u00f1adir a su cuenta o Plan de Mantenimiento a nuestras tarifas vigentes en ese momento. El tiempo adicional adquirido estar\u00e1 disponible mientras mantenga un Plan de Mantenimiento activo. Si no tiene un Plan de Mantenimiento activo, podr\u00e1 utilizarlo hasta 6 meses despu\u00e9s de la compra.<\/p>\n\n\n\n<p>6.8 Las \"tareas de mantenimiento\" mensuales no utilizadas dentro de un Plan de Mantenimiento no se transfieren al mes siguiente. Las tareas disponibles volver\u00e1n a su asignaci\u00f3n mensual del Plan de Mantenimiento en la fecha de renovaci\u00f3n mensual.<\/p>\n\n\n\n<p>6.9 Como parte de un Plan de Mantenimiento, podemos instalar plugins de terceros en su Sitio Web para ayudar a proporcionar algunos de nuestros servicios en funci\u00f3n de sus necesidades, como nuestro Plugin de Mantenimiento RelyWP, Blogvault, Malcare, WP Rocket, Perfmatters, Imagify, WPMU DEV Plugins, Object Cache Pro, WP Time Capsule, WP Activity Log, Performance Monitor, Simple Cloudflare Turnstile, WP 2FA, Postmark para WordPress, y m\u00e1s. Seleccionamos el tercer proveedor del plugin con habilidad y cuidado razonables pero no somos responsables de ning\u00fan fallo o error causado por el plugin de terceros. Si cancela su Plan de Mantenimiento, acepta que podamos eliminar, o exigirle que elimine, cualquiera de los plugins o licencias premium que hayamos instalado en su Sitio Web. Deber\u00e1 atender dicha solicitud en un plazo de 5 d\u00edas laborables.<\/p>\n\n\n\n<p>6.10 Como parte de nuestro servicio de alojamiento, proporcionamos a su sitio web una cantidad muy razonable de recursos del servidor web (CPU y RAM) para gestionar adecuadamente un sitio web con la estimaci\u00f3n total de visitas que se muestra en la p\u00e1gina de precios para cada plan, cuando el almacenamiento en cach\u00e9 y el rendimiento se gestionan adecuadamente. Sin embargo, si su sitio web consume con frecuencia cantidades inusuales de recursos del servidor, no le cobraremos ning\u00fan recargo por grandes picos temporales en el uso del servidor, sin embargo, podemos requerir que actualice su plan.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>7. Derechos de propiedad intelectual<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>7.1 Entre nosotros, los Derechos de Propiedad Intelectual de los Materiales del Cliente seguir\u00e1n siendo de su propiedad. Salvo por lo dispuesto en la Cl\u00e1usula 8 siguiente, nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales se interpretar\u00e1 en el sentido de que nos otorga ning\u00fan derecho de propiedad sobre los Materiales del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 Todos los Derechos de Propiedad Intelectual de todos los materiales, incluido cualquier programa inform\u00e1tico (en forma de c\u00f3digo objeto y c\u00f3digo fuente), datos o informaci\u00f3n desarrollados o proporcionados por nosotros o nuestros Subcontratistas, as\u00ed como cualquier know-how, metodolog\u00eda, equipo o proceso utilizado por nosotros o nuestros Subcontratistas para prestar los Servicios (los \"Materiales del Servicio\") seguir\u00e1n siendo propiedad nuestra o de nuestros Subcontratistas. En la medida en que, en su caso, la titularidad de los Derechos de Propiedad Intelectual de los Materiales del Servicio no nos corresponda autom\u00e1ticamente en virtud de las presentes Condiciones Generales, usted nos transfiere y cede todos los derechos, t\u00edtulos e intereses sobre dichos Derechos de Propiedad Intelectual.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3 Previo pago de la Tarifa debida, le concederemos el derecho y la licencia para utilizar, reproducir, modificar, mostrar y publicar cualquier contenido en una p\u00e1gina web que hayamos creado para usted en virtud de los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>8. Materiales para clientes<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>8.1 Usted garantiza, declara y se compromete a que:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) ninguna parte de los Materiales del Cliente infringe ninguna ley, estatuto o reglamento;<\/p>\n\n\n\n<p>(b) los Materiales del Cliente no contienen ning\u00fan contenido que sea deliberadamente deshonesto o falso o que promueva actividades fraudulentas, obscenas o ilegales; promueva la violencia o el odio; o sea discriminatorio hacia cualquier grupo de personas; sea sexualmente expl\u00edcito; o sea obsceno, ofensivo, odioso o incendiario;<\/p>\n\n\n\n<p>(c) nada en los Materiales del Cliente contiene virus u otros programas inform\u00e1ticos destinados a da\u00f1ar, interferir perjudicialmente y\/o interceptar subrepticiamente cualquier sistema, red o plataforma; y<\/p>\n\n\n\n<p>(d) la prestaci\u00f3n de los Servicios en relaci\u00f3n con los Materiales del Cliente no infringir\u00e1 los Derechos de Propiedad Intelectual de terceros.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2 Tendremos derecho a bloquear o eliminar los Materiales del Cliente que consideremos que incumplen cualquiera de las garant\u00edas establecidas en la Condici\u00f3n 8.1. Sin embargo, no somos responsables de supervisar o editar los Materiales del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3 Usted nos indemnizar\u00e1 a nosotros y a nuestros directores de y contra todos los costes, reclamaciones, demandas, responsabilidades, gastos, da\u00f1os o p\u00e9rdidas de terceros que surjan de o en relaci\u00f3n con cualquier incumplimiento de las garant\u00edas establecidas en la Condici\u00f3n 8.1 o de otro modo en relaci\u00f3n con los Materiales del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>8.4 Usted nos concede un derecho y una licencia no exclusivos junto con el derecho a conceder sublicencias para utilizar, modificar, mostrar, reproducir y distribuir los Materiales del Cliente con el fin de llevar a cabo los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<p>8.5 Usted reconoce que, al proporcionarle la capacidad de ver y distribuir Materiales del Cliente en el Servicio, estamos actuando simplemente como un conducto pasivo para dicha distribuci\u00f3n y no asumimos ninguna obligaci\u00f3n o responsabilidad relacionada con los Materiales del Cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>8.6 Si Usted acepta que, en caso de p\u00e9rdida o da\u00f1o de los Materiales del Cliente, nuestro \u00fanico y exclusivo recurso ser\u00e1 realizar todos los esfuerzos comerciales razonables para restaurar los Materiales del Cliente perdidos o da\u00f1ados a partir de la \u00faltima copia de seguridad de los Materiales del Cliente que mantengamos o que mantenga un Subcontratista en nuestro nombre.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>9. 9. Informaci\u00f3n confidencial<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>9.1 Por Informaci\u00f3n Confidencial se entender\u00e1 toda la informaci\u00f3n confidencial, ya sea escrita u oral y en cualquier soporte, relacionada con el negocio, productos, asuntos financieros y de gesti\u00f3n, clientes, empleados o agentes autorizados, planes, propuestas, estrategias o secretos comerciales revelados por una parte (la Parte Reveladora) a la otra parte (la Parte Receptora).<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 La Parte Receptora no utilizar\u00e1, y se asegurar\u00e1 de que sus empleados no lo hagan, copia o divulgaci\u00f3n alguna de la Informaci\u00f3n Confidencial de la Parte Divulgadora excepto para cumplir con sus obligaciones en virtud de los presentes T\u00e9rminos y Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3 La Parte Receptora s\u00f3lo divulgar\u00e1 la Informaci\u00f3n Confidencial de la Parte Divulgadora a aquellos de sus empleados en la medida en que necesiten conocerla para cumplir con sus obligaciones en virtud de los presentes T\u00e9rminos y Condiciones y cuando dichos empleados est\u00e9n sujetos a obligaciones escritas de confidencialidad y no uso y dichas obligaciones se apliquen a la Informaci\u00f3n Confidencial que se les divulgue.<\/p>\n\n\n\n<p>9.4 Las disposiciones de las Condiciones 9.1, 9.2, 9.3 no se aplicar\u00e1n a ninguna Informaci\u00f3n Confidencial que:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) est\u00e9 o pase a estar generalmente a disposici\u00f3n del p\u00fablico, salvo como resultado de cualquier acto u omisi\u00f3n de la Parte Receptora;<\/p>\n\n\n\n<p>(b) ya est\u00e1 en posesi\u00f3n de la Parte Receptora, o llega a ella, de una persona que est\u00e1 legalmente en posesi\u00f3n de la informaci\u00f3n y que no tiene ninguna obligaci\u00f3n de confidencialidad con la Parte Divulgadora con respecto a la informaci\u00f3n; o<\/p>\n\n\n\n<p>(c) sea requerida su divulgaci\u00f3n por cualquier tribunal, autoridad gubernamental o administrativa competente para exigir su divulgaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>10. Descargo de responsabilidad<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>10.1 Garantizamos que:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) prestaremos los Servicios empleando la habilidad y el cuidado razonables;<\/p>\n\n\n\n<p>(b) la prestaci\u00f3n de los Servicios no incumplir\u00e1 ning\u00fan otro acuerdo suscrito por nosotros;<\/p>\n\n\n\n<p>(c) al prestar los Servicios, no incumpliremos ninguna de las disposiciones de la Ley de Soborno de 2010.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2 Salvo lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales, y en la medida en que lo permita la ley, no otorgamos ni asumimos ninguna declaraci\u00f3n, garant\u00eda o condici\u00f3n en relaci\u00f3n con los Servicios, incluidas las garant\u00edas impl\u00edcitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado, no infracci\u00f3n o curso de ejecuci\u00f3n. Usted acepta que no se ha basado en ninguna otra declaraci\u00f3n, garant\u00eda o condici\u00f3n para suscribir los presentes T\u00e9rminos y Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p>10.3 Sin perjuicio de lo dispuesto en la Condici\u00f3n 10.2, no tendremos responsabilidad alguna por el acceso no autorizado, o la alteraci\u00f3n, robo o destrucci\u00f3n de los Materiales del Cliente o del Sitio Web por accidente, medios o dispositivos fraudulentos. En particular, cuando disponga de una cuenta, deber\u00e1 mantener en secreto sus credenciales de inicio de sesi\u00f3n y ser\u00e1 responsable de cualquier actividad que tenga lugar a trav\u00e9s de sus credenciales de inicio de sesi\u00f3n. No garantizamos que el Servicio funcione de forma ininterrumpida, segura o disponible en un momento o lugar determinados; que se corrija cualquier error o defecto; que el Servicio est\u00e9 libre de virus u otros componentes da\u00f1inos; o que los resultados del uso del Servicio satisfagan sus necesidades.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>11. Garant\u00edas y responsabilidad<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>11.1 Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales limitar\u00e1 o excluir\u00e1 nuestra responsabilidad por:<br>(a) muerte o lesiones corporales resultantes de negligencia;<br>(b) fraude o tergiversaci\u00f3n fraudulenta; y\/o<br>(c) cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse legalmente en virtud de la legislaci\u00f3n inglesa.<\/p>\n\n\n\n<p>11.2 Excluimos cualquier responsabilidad hacia usted por:<br>(a) p\u00e9rdida de beneficios, negocios, contratos y\/o ventas;<br>(b) p\u00e9rdida o corrupci\u00f3n de datos o informaci\u00f3n;<br>(c) interrupci\u00f3n de la actividad;<br>(d) p\u00e9rdida de oportunidades de negocio o de ahorros previstos;<br>(e) p\u00e9rdidas o da\u00f1os derivados de cualquier error, omisi\u00f3n o inexactitud en la informaci\u00f3n que nos facilite;<br>(f) gastos in\u00fatiles; y\/o<br>(g) cualquier p\u00e9rdida indirecta o consecuente o incidental en la que incurra en relaci\u00f3n con los Materiales del Cliente y\/o los Servicios, incluso si hemos sido advertidos de la posibilidad de tales p\u00e9rdidas.<\/p>\n\n\n\n<p>11.3 En cualquier caso, toda nuestra responsabilidad frente a usted con respecto a nuestras obligaciones en virtud de estos T\u00e9rminos y Condiciones, incluido cualquier incumplimiento de garant\u00eda, condici\u00f3n, representaci\u00f3n, declaraci\u00f3n, acto u omisi\u00f3n, se limitar\u00e1 a la Tarifa por los Servicios objeto de la reclamaci\u00f3n que nos haya abonado en los seis (6) meses inmediatamente anteriores a la fecha en que se haya devengado dicha reclamaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>12. Indemnizaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Usted acepta indemnizarnos, defendernos y eximirnos de toda responsabilidad a nosotros, a nuestros subcontratistas y a cada uno de nuestros directores, funcionarios, empleados y agentes, as\u00ed como defender cualquier acci\u00f3n interpuesta contra los mismos con respecto a cualquier reclamaci\u00f3n, demanda, causa de acci\u00f3n, deuda o responsabilidad, incluidos los honorarios legales razonables, en la medida en que dicha acci\u00f3n se base en una reclamaci\u00f3n de que:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) de ser ciertas, constituir\u00edan un incumplimiento de cualquiera de sus declaraciones, garant\u00edas o acuerdos en virtud de las presentes Condiciones;<br>(b) se deba a negligencia o dolo por su parte<br>(c) cualquiera de los Materiales del Cliente infrinja o viole cualquier derecho de terceros, incluidos, entre otros, derechos de publicidad, derechos de privacidad, patentes, derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales y\/o licencias.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>13. Procesamiento de datos<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>13.1 En el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de las presentes Condiciones Generales, cada una de las partes respetar\u00e1 la legislaci\u00f3n en materia de protecci\u00f3n de datos.<\/p>\n\n\n\n<p>13.2 Si se incluye alg\u00fan Dato Personal en los Materiales del Cliente, nosotros somos el procesador de los Datos Personales y usted es el controlador de los Datos Personales, donde procesador y controlador tienen los significados que se les da en la Legislaci\u00f3n de Protecci\u00f3n de Datos.<\/p>\n\n\n\n<p>13.3 Usted garantiza que tiene derecho a proporcionarnos los Datos Personales en los Materiales del Cliente y acepta que tendremos derecho a contratar a Subcontratistas para procesar los Datos Personales y le proporcionaremos los detalles de los Subcontratistas a petici\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>13.4 Lo haremos:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) s\u00f3lo tratar\u00e1 los Datos Personales para prestar los Servicios y, por lo dem\u00e1s, siguiendo sus instrucciones por escrito, que podr\u00e1n ser instrucciones espec\u00edficas o instrucciones permanentes de aplicaci\u00f3n general;<\/p>\n\n\n\n<p>(b) adoptar las medidas t\u00e9cnicas y organizativas adecuadas contra el tratamiento no autorizado o il\u00edcito de Datos Personales y contra la p\u00e9rdida o destrucci\u00f3n accidental de Datos Personales o los da\u00f1os causados a los mismos;<\/p>\n\n\n\n<p>(c) a petici\u00f3n suya y a su elecci\u00f3n, entregar o eliminar los Datos Personales de nuestros sistemas al finalizar los Servicios;<\/p>\n\n\n\n<p>(d) garantizar que las personas que traten los Datos Personales est\u00e9n sujetas a un deber de confidencialidad en relaci\u00f3n con los Datos Personales;<\/p>\n\n\n\n<p>(e) ayudarle a facilitar el acceso de los interesados y permitirles ejercer sus derechos con arreglo a la legislaci\u00f3n aplicable;<\/p>\n\n\n\n<p>(f) ayudarle a cumplir sus obligaciones legales en relaci\u00f3n con la seguridad del tratamiento, la notificaci\u00f3n de violaciones de datos personales y las evaluaciones de impacto sobre la protecci\u00f3n de datos;<\/p>\n\n\n\n<p>(g) someternos a auditor\u00edas e inspecciones por su parte para garantizar que cumplimos con nuestras obligaciones en virtud de esta Condici\u00f3n 13, previo aviso razonable y durante nuestro horario laboral; y<\/p>\n\n\n\n<p>(h) notificarle si se nos solicita que tomemos alguna medida que infrinja la legislaci\u00f3n sobre protecci\u00f3n de datos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>14. Plazo y rescisi\u00f3n&nbsp;<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>14.1 Cada Plan de Mantenimiento se renueva autom\u00e1ticamente cada mes o a\u00f1o, seg\u00fan el caso. No obstante, usted podr\u00e1 rescindir su Plan de Mantenimiento por cualquier motivo y en cualquier momento, notific\u00e1ndonoslo por escrito, siempre y cuando no se le abone ning\u00fan reembolso tras la rescisi\u00f3n en virtud de la presente Condici\u00f3n 14.1.<\/p>\n\n\n\n<p>14.2 Cualquiera de las partes podr\u00e1 rescindir inmediatamente un Plan de Mantenimiento mediante notificaci\u00f3n por escrito si la otra parte:<\/p>\n\n\n\n<p>(a) comete una infracci\u00f3n grave de cualquiera de los t\u00e9rminos de estas Condiciones Generales y, si dicha infracci\u00f3n es subsanable, no la subsana en un plazo de 10 D\u00edas Laborables a partir de la notificaci\u00f3n de la infracci\u00f3n; y\/o<\/p>\n\n\n\n<p>(b) entra en liquidaci\u00f3n forzosa o voluntaria o se declara en concurso de acreedores o se nombra a un administrador, s\u00edndico o administrador judicial sobre la totalidad o parte de sus activos o toma o sufre cualquier acci\u00f3n similar como consecuencia de una deuda (excepto cuando se produce cualquier acci\u00f3n con fines de reconstrucci\u00f3n o fusi\u00f3n mientras es solvente).<\/p>\n\n\n\n<p>14.3 Tal y como se establece en la Condici\u00f3n 5.3, no existe derecho a rescindir ning\u00fan Servicio, excepto un Plan de Mantenimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>14.4 Todos los derechos y recursos acumulados por cualquiera de las partes con respecto a cualquier incumplimiento de estos T\u00e9rminos y Condiciones antes de la terminaci\u00f3n o expiraci\u00f3n de un Plan de Mantenimiento continuar\u00e1n a pesar de la terminaci\u00f3n del Plan de Mantenimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>14.5 Durante los 30 d\u00edas siguientes a la finalizaci\u00f3n de un Plan de Mantenimiento, mantendremos el Sitio Web accesible al p\u00fablico y, a petici\u00f3n suya, le proporcionaremos servicios de transici\u00f3n, a nuestras tarifas vigentes en ese momento, incluida la asistencia en la transici\u00f3n del Sitio Web a un proveedor alternativo.<\/p>\n\n\n\n<p>14.6 Todas las Condiciones que, de forma expresa o impl\u00edcita, contin\u00faen vigentes tras la finalizaci\u00f3n de los Servicios seguir\u00e1n vigentes tras la finalizaci\u00f3n de los Servicios.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>15. Fuerza mayor<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>15.1 A los efectos de la presente Condici\u00f3n 15, se entender\u00e1 por Caso de Fuerza Mayor cualquier acontecimiento que escape al control razonable de cualquiera de las partes, incluidos cambios en las leyes o reglamentos, guerra, invasi\u00f3n, conflicto armado, terrorismo, huelga, cierre patronal, conflicto laboral, incumplimiento de proveedores o subcontratistas, disturbios, conmoci\u00f3n civil, accidente, caso fortuito, incendio, inundaci\u00f3n y tormenta.<\/p>\n\n\n\n<p>15.2 Si una de las partes se ve impedida, obstaculizada o retrasada en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en virtud de las presentes Condiciones Generales por un caso de Fuerza Mayor, las obligaciones de la parte afectada en virtud de las presentes Condiciones Generales se suspender\u00e1n sin responsabilidad mientras contin\u00fae el caso de Fuerza Mayor y en la medida en que se vea impedida, obstaculizada o retrasada.<\/p>\n\n\n\n<p>15.3 Si el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas en las presentes Condiciones Generales se ve impedido, obstaculizado o retrasado durante m\u00e1s de 30 D\u00edas Laborables debido a un caso de Fuerza Mayor, cualquiera de las partes tendr\u00e1 derecho a rescindir los Servicios previa notificaci\u00f3n por escrito a la otra parte.<\/p>\n\n\n\n<p>15.4 Las disposiciones de esta Condici\u00f3n 15 no ser\u00e1n invocadas en relaci\u00f3n con la incapacidad de una parte para pagar cualquier suma adeudada.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>16. General<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>16.1 Nada de lo dispuesto en las presentes Condiciones Generales conferir\u00e1 o pretender\u00e1 conferir a ning\u00fan tercero ning\u00fan beneficio ni el derecho a exigir el cumplimiento de ninguna de las cl\u00e1usulas de las presentes Condiciones Generales en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 ni de ninguna otra ley.<\/p>\n\n\n\n<p>16.2 Salvo que se disponga expresamente lo contrario en las presentes Condiciones Generales, ninguna modificaci\u00f3n o variaci\u00f3n de las mismas ser\u00e1 efectiva a menos que se haga por escrito y est\u00e9 firmada por cada una de las partes.<\/p>\n\n\n\n<p>16.3 El hecho de que una de las partes no ejerza o haga valer con retraso cualquier derecho derivado de las presentes Condiciones Generales no se considerar\u00e1 una renuncia a dicho derecho ni impedir\u00e1 el ejercicio o la aplicaci\u00f3n del mismo en cualquier momento o momentos posteriores.<\/p>\n\n\n\n<p>16.4 Toda notificaci\u00f3n efectuada en virtud de las presentes Condiciones Generales se realizar\u00e1 por escrito y se notificar\u00e1 mediante entrega personal, por correo electr\u00f3nico o por correo ordinario prepagado a la direcci\u00f3n que cada una de las partes haya facilitado al contratar los Servicios o a cualquier otra direcci\u00f3n o correo electr\u00f3nico que cualquiera de las partes notifique a la otra en cada momento. Las notificaciones se considerar\u00e1n recibidas si se entregan personalmente o por correo electr\u00f3nico en el momento de la entrega y si se entregan por correo ordinario 24 horas despu\u00e9s de la fecha de env\u00edo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>17. Ley aplicable y jurisdicci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>17.1 Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones se regir\u00e1n e interpretar\u00e1n de conformidad con la legislaci\u00f3n inglesa y, por la presente, cada una de las partes se somete irrevocablemente a la jurisdicci\u00f3n exclusiva de los tribunales ingleses.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00daltima actualizaci\u00f3n: 15 de febrero de 2025 1. Condiciones generales T\u00e9rminos y Condiciones Estos T\u00e9rminos y Condiciones se aplican a todos los Servicios prestados por RelyWP Ltd una empresa constituida en Inglaterra y Gales con n\u00famero de empresa 11865883 y oficina en 38 Darwin Road, Bridlington, East Riding of Yorkshire, Reino Unido, YO16 6FZ (nosotros, nos). Todos los Servicios prestados por [...]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/relywp.com\/es\/terminos\/condiciones-del-servicio\/\">Leer m\u00e1s...<span class=\"screen-reader-text\"> de las Condiciones de servicio<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":1913,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/fullwidthpage.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"class_list":["post-2161","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"brizy_media":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/relywp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2161","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/relywp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/relywp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/relywp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/relywp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2161"}],"version-history":[{"count":33,"href":"https:\/\/relywp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2161\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":37996,"href":"https:\/\/relywp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2161\/revisions\/37996"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/relywp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1913"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/relywp.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2161"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}